• Français/ French : 

    Après 4 jours en Finlande seulement, on peut déjà constater qu'il y a énormément d'activités à faire. On a tous fait des activités différentes, par exemple samedi soir après notre arrivée certains sont allées chez des amis de leurs correspondants pour le dîner, tandis que d'autres ont eu une soirée ou encore d'autres n'ont rien fait. Mais il y a également beaucoup de sorties en petits groupes, dimanche soir nous sommes allés rejoindre des groupes qui avaient visiter Helsinki pour aller à la patinoire tous ensemble ! Ou encore hier soir quelques personnes sont allées au restaurant avec d’autres français et leurs correspondants, et après ont fais du shopping dans quelques boutiques encore ouvertes avec leurs correspondants donc ils sont rentrée assez tard. Et ce soir, c'était soirée shopping pour certains et cinéma pour d'autres. Personnellement nous avons été faire les magasins pour notre famille, car certains habitaient trop loin et que le cinéma les faisait rentrer trop tard. Donc après les magasins nous sommes allées dans un café, nous sommes allées avec nos correspondantes. Puis nous sommes rentrées et il est prévu qu’Odyssée et sa correspondante regarde un film avant d'aller dormir. Pour Manon ce n’est pas un film mais une série qu’elle a commencé à regarder avec sa correspondante.

    Anglais/ English :

    After only 4 days in Finland, we can see there are lot of activities that we can do. Everybody didn't do the same activities, for example, the first day some people were with some friends of their twinning while others did a party, or some last did anything we guess. But there also are outing in groups, like Sunday evening all of us did ice skating (French people  and Finnish people were mixed !). Yesterday evening some people went to the restaurant with their friends and their twinning. Or, at last, today some of us went to the shopping and the others went to the cinema. Personaly, we did shopping for our family and after that, we with our twinning went to a coffee and came back home. And it's planned that, Odyssée and her twinning , will watch a movie at home ! And Manon with her twinning watch a series as well !

     

    Odyssée & Manon


    votre commentaire
  • Today we visited YLe TV and radio broadcast station and studios. We went on TV plateform show and we also met a famous finish star Aku Hiriemi.

    French teacher


    votre commentaire
  • Helsinki city

    Durant ces 5 jours de séjour,nous sommes restés pour la plupart d'entre nous sur Helsinki centre chez nos correspondants,une ville contemporaine et dans l'air du temps.Cette capitale fondée en 1550 et devenue indépendante en 1917 est remplie d'histoire.Nous avons pu apprécier l'architecture moderne et historique à la fois,et également les nombreuses activitées que possède cette ville comme la patinoire,les grands parcs où nous avons pu nous essayer à la luge,les musées d'arts modernes et traditionnels,les saunas...

    Helsinki aura plu au plus grand nombre d'entre nous qui ont étés séduits par la modernité et l'effervescence qu'il y a dans la capitale et la gentillesse des finlandais.

    We also learn about the past of the city of Helsinki thriugh the architecture of its buildings. Indeed, there are many buildings dating from the period during wich Finland is controlled by Russia, such as the Orthodox Cathedral wich is very colorful and whose heiggts are golden.

     

    Charlotte & Anthony 

    Helsinki city


    votre commentaire
  • Today was the first day at the school of our correspondents ! 

    First we had a small reception with all the Finish and French but also the teachers. We ate typical pastries with tea,coffee or juice and the director of the school made a short speech to welcome us. 

    Then we all participated to some class : we had the choice between biology, maths, finnish or english. We noticed that the school system is not really the same in Finland : For example, students are allowed to drink water, use their phones, computers and sometimes even putting their headphones. 

    After the first hour of class some of us had another class but others didn't have class so we played cards games and it was really cool! 

    At 12:00, we went to eat and we extended that the meal was free. We ate meatballs and mashed potatoes and some vegetables. Moreover, they always have the choice to eat meat or not because there is vegan meals, do everyone is happy !

    The Finnish School

     

    Aujourd'hui, c'était le premier jour où nous allions à l'école de nos correspondants ! 

    Tout d'abord, nous avons eu une petite réception avec tous les finnois et tous les Francais mais aussi les professeurs. Nous avons mangé des pâtisseries finnoises avec du the, du café, ou du jus et le directeur du lycée nous a fait un petit discours pour nous accueillir. 

    Ensuite, nous avons tous participé à un cours : Soit SVT, soit maths, soit Finnois ou anglais. Nous avons remarqué que le système scolaire n'est pas le même en Finlande. Par exemple, les élèves sont autorisés à boire de l'eau, a utiliser leurs téléphones et ordinateurs, et même parfois mettre leurs écouteurs.

    Apres la première heure de cours, certains ont eu une deuxième heure de cours mais certains n'en avaient pas donc nous avons joués aux cartes et c'était vraiment drôle! 

     

    A 12:00, nous avons été mangé et nous avons vu que le repas était gratuit. Nous avons mangé des  boulettes de viandes avec de la purée et quelques légumes. De plus, ils ont toujours le choix entre manger de la viande ou un plat vegan. Donc tout le monde est heureux ! 

     

    Pauline & Leila

    The Finnish School

    The Finnish School


    votre commentaire
  •  

    Our sunday in Helsinki

    Sunday morning, we woke up in our host family, we took a salted and sweet breakfast with cheese, ham, yogurt...Then we joined some french friends and their exchange students for a short tour of Helsinki. After walking down the main street, our finish exchange students proposed us to do a tour of the wheel to admire the view of the city. Later we visited a protestant church and attended a wedding, we also visited the cathedral of Helsinki who is the most famous monument. After this long walk we stopped in an italian restaurant called "Viapiano". Then  we did some shopping and we concluded the day with ice skating.

    Our sunday in Helsinki

    Dimanche matin, nous nous sommes réveillés chez nos correspondants, nous avons pris un petit-déjeuner salé et sucré avec le fromage, le jambon, le yaourt... Alors nous avons rejoint quelques amis français et leurs correspondants pour un petit tour de Helsinki. Après avoir descendu la rue principale, nos correspondants finnois nous ont proposés de faire un tour de la roue pour admirer la vue de la ville. Plus tard nous avons visité une église protestante et avons assisté à un mariage, nous avons aussi visité la cathédrale de Helsinki qui est le monument le plus célèbre. Après cette longue promenade nous nous sommes arrêtés dans un restaurant italien appelé "Viapiano". Alors nous avons fait quelques achats et nous avons conclu le jour avec le patinage sur glace.

    Marine & Blanche.

     


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique